复兴论坛

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 201|回复: 0

正本清源、民间汉字学论语一说,一说诲人不倦

[复制链接]

1061

主题

2397

帖子

1万

积分

导演助理

Rank: 8Rank: 8

发表于 2018-4-13 22:16:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
正本清源、民间汉字学论语一说,一说诲人不倦
论语述而篇7.34原文
 子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。”公西华曰:“正唯弟子不能学也。”



【民间汉字学注译】

诲人不倦;指教导别人从不歪曲事实。倦;指歪曲事实,不求真。

孔子说,‘如果有人称我是圣人或完美的人,我不敢当。在实践中不断探索、不断提高认识,教导别人从不歪曲事实,这种评价我是敢当的。’公西华听后说,‘这正是弟子们做不到的。’

理论依据【民间汉字学】著者,青。


【说文解字通行本论语注译】子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。”公西华曰:“正唯弟子不能学也。”
【通行本论语注释】
抑:折的语气词,“只不过是”的意思。
为之:指圣与仁。
云尔:这样说。
【通行本论语译文】
孔子说:“如果说到圣与仁,那我怎么敢当!不过(向圣与仁的方向)努力而不感厌烦地做,教诲别人也从不感觉疲倦,则可以这样说的。”公西华说:“这正是我们学不到的。”


【民间汉字学评析通行本关于这段论语的注译】不知疲倦的辛苦工作,属敬业精神可嘉。教导人及传播知识求是而不歪曲事实,属职业基本准则。这是两个概念,风马牛不相及。

快速回复 返回顶部 返回列表